Yes, is the short answer.
One of the things I can tell you about the field in general is that there is a very strong movement towards the remote delivery of interpreting services. As an interpreter, about half the work that I do is remote from my clients, and increasingly there are platforms that people can use. That's happening at the level of service provision. I don't need to be in Ottawa to provide service to people who are in Ottawa, and that kind of thing. It's starting to happen internationally as well. People are getting recruited for assignments that are taking place in other countries.
What we have yet to do in a systematic way is use remote platforms to connect people and make training easier and more accessible. For example, here in Toronto I may not get a critical mass that I would require to train with Kermanji, but if I were able to link up with other institutions around the world, we might together reach that critical mass. We're not doing that work yet.