Thank you.
As a member of the Bloc, I'm troubled by something. In fact, it makes me a bit uneasy. It's not the substance of the motions; it's the fact that the French versions aren't available in either case. If I weren't bilingual, I might have trouble following the discussion right now. I understand the motions, and I'm able to comment on the basis of what I've received and what's been said in English, with the help of the interpreters, but that isn't an official translation. If I spoke only French, I'd feel as though my ability to do my job as a parliamentarian had been thwarted.
This is my question: if we don't receive the translated versions of the motions very soon, wouldn't it be appropriate to postpone this debate? I won't make it a motion, but I am asking the question. I feel I must address the issue of bilingualism. Both official languages have to be on equal footing.
I'd have no problem carrying on with the debate if we had a better sense of how long it's going to take before we get the translated versions. If it's in the next few minutes, I'm fine with extending the meeting.