Good morning, Madam Chair, and thank you very much.
[Witness spoke in Lakota]
[English]
My relatives, it's with a glad heart that I shake your hands for the opportunity to be here in front of you. I used my language to announce to my ancestors that I am here speaking on behalf of our children, from our people and our community.
Although I would love to speak about all of the technical aspects of this bill, my learned colleagues who presented before me have done so, as have my relatives from Saskatchewan spoken to the technical aspects. I'm going to talk about and share with you the realities and what needs to be done, and what works for our people with regard to our families and our children.
Terminology is so very important, and in our culture and in our ways, we do not have a term for “child welfare”. We only have a term for our children, which is wakanyeja, our “sacred ones”. Our life is to wrap around our sacred ones as the gifts they are.
The history of child welfare is extensive. Successive governments have studied and reviewed and made recommendations for addressing the state of child welfare and therefore the state of our people and our nations. We can talk about the litany of reviews and recommendations. However, my purpose in being here today is to share with you how and what we, as [Witness spoke in Lakota], have committed to do to bring about family wholeness and family well-being, and in so doing, community well-being and a thriving nation.
We all are aware of the residential school effects. Our people have felt it. My family has felt it. My parents lived it. Our people have lived the sixties scoop, where whole families were decimated because of child welfare and the loss of family. I attended a funeral just before I left to come here of a girl who grew up through the sixties scoop. Her younger sister knew nothing about who her relatives are. It brought tears to her eyes when I addressed her as my relative and about how important she was to our family and how important all of us are for each other.
Many of our relatives, through the sixties scoop and the residential schools, and through the child welfare system, especially our women and young girls, have been taken advantage of and been decimated through missing and murdered indigenous women and girls. The report that is going to be presented to you shortly, also, will be coming down.
There is a direct correlation between all of those past government policy impacts—residential schools, sixties scoop, child welfare—and other government policies that removed our children from our communities and our families. It is especially the women and the girls who have been directly impacted. They have suffered, and are missing and have been murdered because of their experiences and their parental experiences through all of those policies that I mentioned.
Our people are unique. We are distinct. We have a language and a culture that is like no other. Our traditions are strong. Our spiritual life is powerful and guides us in every moment of our lives. This is the reason that I used my language to begin my presentation and to share the resurgence of our ancestral knowledge of our knowing—the knowing that runs in our blood and our veins, the knowing and understanding that our grandparents and our ancestors watch over us and guide us and that their teachings and all of their knowledge run in our veins. It's powerful, and it's alive.
We are fully cognizant that for our people to flourish, we must be whole and healthy in body and spirit. We must take care of ourselves and we must take care of each other. We must protect and care for our sacred ones, our sacred wakanyeja, our children.
We who have accepted the gift and responsibility of parenthood, just as all or most of you have, who have lived and thrived with the sacred knowledge of our ancestors through our language, must do this. No one can do this for us. This is to bring wholeness and well-being to our families. This is to mend the broken hoop of our families. This is to reconnect to the land, to our place, to our homes. This is to make our families and homes whole again, with our wakanyeja at the centre of all that we do. This is to fulfill our roles and responsibilities as [Witness spoke in Lakota], and to fulfill our purpose in life.
Others of our people have articulated succinctly and with great passion the history of devastation inflicted on our people, on our lands and our ways of life. The most heinous have been the atrocities inflicted on our most vulnerable, our innocent and sacred children.
Our children are the ones who have suffered beyond suffering. When you have stripped a mother and a father, or a grandmother or a grandfather of their purpose in life—their purpose for being—you've inflicted the greatest harm known to man.
It is within this context that Bill C-92 is viewed. Can we trust you? Can we trust your word? Can we trust the honour of your word, the honour of your purpose and the honour of your people that you represent and speak on behalf of? That is the state of the relationship between you and our people, our families and our children.
There are gaps within Bill C-92 that have been identified and brought forward. Colleagues who presented this morning have spoken to the needed changes. Those who have written the words and those who continue to argue for paramountcy inscribing this legal document must remember that our children are witnesses to the outcome. Our mothers and fathers, our grandparents, our aunts, our uncles and our siblings are silent witnesses to the outcome. They've not had the opportunity to express to you how they see their families being whole again. Those who are affected the most have no say and no input to the life decisions you are going to make.
That document you are working on is fragile. It can be destroyed, just as families have been destroyed through the loss of their children. Our children are our flesh and blood. They are our future. They are our lifeblood. They are our destiny. They are our ancestors. Only we, [Witness spoke in Lakota], have the responsibility for our children.
History shows that all of the efforts to help our children have failed. Our children are a gift and a responsibility provided to us by our maker. Each child is brought to us as unique human being, to teach us, to connect us to our ancestors and to our future, to provide that path for greater things to come, to carry our history and to make history. We honour our child; we uplift our child. We love and cherish, and we are all equal in purpose and design.
Sadly, our children are caught in a political firestorm. They are right in the middle of it. The reality of a child's spirit and well-being is left out of the jockeying of positions for who is going to win a legal or political battle. Our children are trapped. Not one can speak for themselves, except for our colleague and our brother who presented this morning as an adult.
A system that doesn't understand our culture, doesn't speak our language and doesn't understand our traditions and protocols cannot understand the needs of our child. That's the process we are trapped in. We know what the solution is. Our plan and intent is to transition to supports for family well-being built on our original child caring, child rearing, nurturance of the individual spirit and family-centred way of life. They will be built on understanding our kinship relationships and will re-establish the undefeatable foundation of families rooted in our language and culture and, in doing so, reconnect to our knowing the ancestral knowledge that has sustained us since time began: the power of respect, kindness, truth, honesty, integrity, sharing, helping, giving and love.
What are commonly referred to as preventative services—what we know as expressing kindness, as caring and love and providing supports to our kinship systems—means providing mentoring, guidance and support for the healing of families. It means taking responsibility for our families through our children, through our heads of families, through our family leadership, through our grandmothers and our aunties. It means committing to family and to coming together as a family. It means giving life to our laws and rules that are inherent within our language. Within our languages, our kinship system, our rules of conduct and our role in life, we are blessed with this gift of our language. It is our lifeline.
I have the utmost faith that we can and will accomplish what our children and our people have given us direction to do, that our children will come home, that our families will be whole and our people will survive. Our young people are committed and our relatives are committed and our leadership—the leaders of our families—are committed. We have no other option.
I have five pages, MaryAnn.
We will accomplish this with honour and integrity. We have given our word. We love our children and our relatives. No one can do this other than ourselves. No one understands our language but us. No one represents our children but us, our tiyóspaye.
In my childhood it was looked upon as bringing dishonour to our family and extended family, our tiyóspaye, if children were apprehended. If that blue government car came in your yard, people would hide, ashamed. Grandmothers wouldn't allow that to happen. That blue car is in our yard every day now, but it's driven by our own people. That practice has to stop, and we'll not allow it to continue. This is work we have to do in our homes and our communities for our people.
The legislative process we are engaged in right now has no understanding of this, the heart of our people and the legacy of our ancestors that we carry. This is where the answers lie.
Our youth are connecting to this. Our young girls are seeking out isnati, our coming of age. [Inaudible—Editor] are also seeking their coming of age. Our young men will understand their role as protectors, gatherers and providers and about their responsibilities in life. Our children will be honoured and uplifted, and our families and homes will be whole. They have to be.