Thank you, Mr. Chair.
I would also like to thank all the witnesses.
Thank you, Ms. Wilson and Mr. Nungak.
[Member spoke in Innu as follows:]
Tshinashkumitinau, Innushkueu Tshernish mak innu-utshimau Pietacho.
[Innu text translated as follows:]
Thank you, Ms. Tshernish and Chief Pietacho.
[Translation]
Thank you for your testimony. I would like to hear from both of you. I have only six minutes, and you have seen how short that is, so I would like to leave room for you.
I don't know whether you consulted each other, but you talked about some similar things, in particular representativeness. You both talked about elders. When we look at the composition of the board of directors, in section 12 of Bill C‑29, it says that it must include "youth, women, men and gender-diverse persons", but it does not mention either survivors, whom Ms. Wilson spoke about, or elders. Having been in contact with the Innu nation, I think I know, and you will tell me if I am mistaken, how important elders are. I would like to know your views on that.
In addition, you also spoke about language. My colleagues may say that it is not surprising for a member from Quebec to talk about language, but it surprised me that you both raised that issue in your testimony. You said that because the first language of the Innu nation was Innu and French is its second language, that kept you away from the work of the Truth and Reconciliation Commission, and at the same time from information. I think that is what you meant.
Next, I would also like to talk about women. You spoke about women, so if you would like to complete your remarks, I will give you the remaining time. If that is not sufficient, of course, but you can always send us notes. It will be our duty and our pleasure to read them, to inform our work.
Innushkueu Tshernish, I would invite you to answer first, if you wish. Then, utshimau Piétacho, you can follow.