Thank you, Mr. Pelletier. Thank you, Minister.
If you have those numbers, you could send them to the committee.
I mentioned some of the problems. We've been told that it's hard for people who want to make requests to have direct contact. Of course the matter of human resources is important, as are the delays. People told us that they had tried to get in touch with someone, but that it was impossible. It took far too long. In some instances, it was up to 11 months or even a year. That's a problematic situation.
There is also the whole issue of resources. I know that the will is there. Things improved from 180 projects to approximately 1,000. That covers all the Inuit and Métis projects. Nevertheless, people are talking about the situation, including the communities themselves, which were making requests through organizations. They don't have the resources that a very large band council would have, for example. I have even seen disparities on the North Shore, where I come from. These people need more than resources, and that's the reason for the question. I thought to myself that might be one of the first things to take into consideration if we want to give people access to the available funds.
I'd like to raise a completely different subject with you, Minister, about dormant languages.
I am aware of Huron-Wendat, a language which is not being spoken. I know that we're going to return to the review of the Indigenous Languages Act, but would nevertheless like to know how, in Bill C‑91 or in the indigenous languages and cultures program, the issue of research or revitalization will be dealt with. That's really pushing it, given that this language is not even being spoken. Several activities will be funded to get people together so that they can talk about it. But in some communities, people are no longer speaking their language, even though they want to reclaim it.
How will things proceed? What will be the minister's responsibilities? We have seen interest and determination from the commissioner, but we know that it will require effort over the long term, as well as enormous resources. I've discussed it with him. However, it would appear that there are only three people at the Office of the Commissioner of Indigenous Languages at the moment. Clearly, between now and full implementation, all of the emphasis will be on the department itself.