Part of our delivery, obviously, is in the Inuktut language, which varies across the communities we deliver in.
The syllabic writing system is used in most of the eastern communities in Nunavut and many of the central communities. In the western communities, we have Inuinnaqtun, which is spoken. It's a varying dialect from Inuktitut, but still very similar. I was able to speak with the elders in Cambridge Bay, when I was there this week, as well.
We're doing a lot of work at the college to look at how we deliver Inuktut programming, as we do have language and culture programs. We also train interpreters and translators at the college, so this is ongoing work. It's a much larger conversation beyond just the college, when it comes to language. There are many who are engaged in those discussions. There have been discussions for decades about what standardization could look like for youth, whether it's within the classroom or within the government. Certainly, it's something we're always keeping an eye on with interest.