I hate to disagree with my colleague Mr. Schmale, but I think the word “communities” is probably better than “collectivities”. However, if we are trying to make a compromise, perhaps we should drop the words “collectivities” and “communities” altogether and just say “the Métis of Alberta who consent to being represented by the Métis Nation of Alberta”. That captures both communities and individuals, which I think would be helpful.
I just want to reinforce as well that the Métis Nation of Alberta is the Métis communities represented by the Métis Nation of Alberta. It would be more consistent if we went with direct language on that, but there is a thing we're trying to capture here that I think, if this committee does its job right, we will capture.
I'm not exactly sure on the wording. Perhaps, because we were trying to mesh ours and the NDP one together...and you get the same as the Métis communities represented by the Métis Nation of Ontario. If we went with the same thing for Alberta, I think we would be getting in that direction.
I'd love to hear my colleagues thoughts on that.