I was going to say the same thing. There's only a one-word difference.
Amendment CPC-2 states, “afin qu’un”, but amendment NDP-3 reads “de sorte qu'un”. This reveals the full richness of the French language, but they say the same thing.
On April 17th, 2024. See this statement in context.
Jean-Denis Garon Bloc Mirabel, QC
I was going to say the same thing. There's only a one-word difference.
Amendment CPC-2 states, “afin qu’un”, but amendment NDP-3 reads “de sorte qu'un”. This reveals the full richness of the French language, but they say the same thing.
See context to find out what was said next.