Thanks, Chair.
It's a good discussion here. Thanks to Mr. Savard-Tremblay for bringing this forward.
My understanding is that the CRTC is bound by the Official Languages Act. As far as I know, they jumped on the issue fairly quickly. Maybe I'll provide a bit of detail on that.
The CRTC, in January, distributed several letters to telecom industry players requesting information on recent incidents in which 911 callers were unable to access service in French. There were some issues. The letters were sent to mobile service providers such as Rogers, the VoIP service provider Transat Telecom and the third party call centre Northern911. They had until February 2 to provide information. The three parties were also required to provide details on any existing provisions in their respective service agreements regarding the provision of French-language or bilingual services. That's also important to note. We also have documentation that there have been.... I think some of the issues were resolved. There were a couple of cases in Gatineau where lines were relayed to Ottawa centres, and those would have been unilingual speakers.
I want to ask Mr. Savard-Tremblay whether he's referring to specific instances in specific places or locales. I'm inclined to say—similar to what Mr. Généreux said initially—that this seems to be more of an official languages study. I really want to understand what locale and specific incidents he might be referring to in the motion.