Sir, as we have said, the communication and information system is completely under the control of the government, so it is impossible to print or distribute news not approved by the government.
We have to depend mainly on what we call the social network and also the cyber-network. For instance, in my case, when I was on a hunger strike, they completely isolated me in prison. No one knew about my hunger strike. Only when a family member happened to be visiting me and the news leaked out did the other bloggers begin to propagate the news.
Also, in the case of my friend who is imprisoned in Thanh Hoa, at 5 o'clock this morning a blogger sent the news that he had received from the brother of my friend, who had gone to visit her and discovered she was on a hunger strike and that her health had deteriorated. The bloggers could spread that news to the public.
At the moment in Vietnam there are about six million bloggers, and if only 1% of those bloggers cared about that kind of news and about the issues of freedom of expression and freedom of association, then I think we would have 60,000 bloggers to spread the news.
In addition to that, we have 25 million people using Facebook in Vietnam. If 1% of those people used that medium to pass on information, then we would have 250,000 people to spread the news. This is why for us, as I have said before in my presentation and want to stress it again, we would like to appeal to the Parliament of Canada and also other international agencies to make the issues of freedom of the press one of the key issues in their approach to helping us overcome the practice of violation of human rights in Vietnam.