Mr. Chairman, Mr. Paquette is in the House and it was his motion. You will remember, and colleagues will remember, that we were hoping--and it was your plan, Mr. Chairman--to deal with both at the last meeting, but we ran out of time.
At that point, Mr. Paquette agreed to have it dealt with today, but the intention was to deal with those two in tandem. You had begun to deal with those two last week, together, but some people talked and we ran out of time. That's fine. I would hope that colleagues.... This can't be a surprise, otherwise we'll start with this Wednesday morning. It's not going to make a difference.
Without presuming to vote, I would suspect that this motion from the Bloc Québécois is going to pass. I am thinking of our researchers and others who will want to have time to prepare, if this committee plans to try to do a report in the next 10 days. Rather than delay it until Wednesday morning, I think if the research staff knew that it was the intention of this committee, it might give everybody a bit of time. It can hardly be a surprise.
Since Monsieur Paquette is at the House, and if people refuse consent, then we'll deal with it first thing Wednesday.