I firmly believe this is a commonsense amendment that I am proposing and I hope there's enough common sense on my colleagues' part that we could just clean up the language a bit here.
It is like a farmer I ran into one time in my business. Mr. Temelkovski can relate to this. He did a will and said, “I'm leaving the farm to my daughter on condition that she leave the guy she's married to.” You can't impose things like.
This is saying that we should consider the recommendations of the Canadian International Trade Tribunal; then we're saying “especially” some of them. This just doesn't make any sense.
If you guys are going to go with me on that, I'll stop talking, and let's get with it. But I am sure my colleagues would want to expand on this at length.