Thank you, Mr. Chairman and members of the committee. Thank you for the opportunity to speak to you today.
Pulse Canada has been in existence for 15 years, and we have been steadfast supporters of bilateral trade agreements, because market access really is a prerequisite to our success as an exporting sector in agriculture.
I'd like to use my time to talk about the Canadian pulse and special crop industry's perspective on the importance of pursuing a comprehensive and high-level economic partnership agreement with Japan. I'd also like to mention a couple of issues that I think are also very important to our continued success as an exporter.
For your information, Japan is a top-five importer of Canadian beans, mustard, sunflowers, and buckwheat. As indicated in table 1 of the package that was circulated to you, total Canadian pulse and special crop exports to Japan have averaged about 27,000 tonnes and are valued at approximately $27 million per year. However, the pulse industry does believe that the export values for peas and beans are greatly inhibited by the current import quota in Japan, the in-quota tariff, and as I'll explain to you, the prohibitive over-quota tariff.
As noted in figure 1, Canada's share of Japan's 120,000-tonne import quota for peas and beans is approximately 16%. These in-quota exports are also subject to a 10% duty, which is approximately $100 a tonne. As I mentioned, the prohibitive over-quota tariff is an amazing $4,580 a tonne. This is a clear signal that when the quota is filled, there will be no more imports of peas and beans into Japan.
Something Pulse Canada raised as an opportunity to enhance trade with Japan more than 10 years ago was to have Japan differentiate between feed peas and other pulses. As a duty-free importer of other feed grains, we felt this was an opportunity to expand our market share into Japan, and with the strong nutritional and environmental footprint that we can associate with including peas into animal rations, we thought it would also be of great value to Japan.
A comprehensive and high-level economic partnership agreement with Japan is an important opportunity to negotiate enhanced access to Japan through removal of quota and tariff restrictions. At a minimum, it's an opportunity to increase the overall quota, eliminate or reduce both in-quota and over-quota tariffs, and create special tariff lines for feed peas. Value-added products, such as pulse starches and proteins, also face prohibitively high import duties. Pulse flours face import duties of approximately 13%.
Canada is a leader in the development of novel food ingredients from pulses that can be used to not only boost the nutritional profile of food products but also change the environmental footprint. Given that these are high priorities for Japanese consumers, we think this is an opportunity to introduce some innovation into the marketplace.
I want to share with you a story I have from a recent discussion with a member of the Japanese pulse importers association. At a recent international meeting, we talked about the opportunity to reformulate some traditional Japanese food products, including instant noodles, and to then market them to consumers, highlighting their higher nutritional quality, as well as their environmental sustainability, which would be improved if a mix of pulse and wheat flours were used. This was of great interest to the Japanese importer, but clearly we're going to have to have reform of current quotas and duties before we can realize any of these kinds of innovation opportunities.
Addressing quota and tariff issues does not, in itself, ensure that the path has been cleared for more business to take place. An economic partnership must also look at other policies and regulations that can impact trade between two countries. I'd like to highlight one challenge that all commodities face when exporting to Japan.
When a crop protection product, a pesticide, is registered for use in Canada, it undergoes extensive testing for both efficacy and safety. Part of the registration data that is submitted is to determine the residue that would normally be expected to be found when the pesticide is applied according to label recommendations. This establishes what is known as a maximum residue limit or an MRL. Additional tests then look at the impact that exposure to this minute residue would have on human and environmental safety when people and the environment are exposed to this over a lifetime. This requirement also ensures that there's a wide margin of safety for all pesticides that are registered for use. But what may come as a surprise to some is that when an MRL is set in Canada, that does not mean it will be accepted by the importing country.
The process that is used by regulators in Japan and the UN body Codex Alimentarius to review scientific data on safety of residues does not even start until after a product has been registered for use. This means that Canadian farmers can legally be using pesticides in Canada that make the crop unmarketable in Japan or any country that relies on Codex Alimentarius.
While the Canadian regulatory system works very hard to move registrations through the system here on a timely basis, these new products often can't be used by farmers, or if they are used, they must be segregated to keep them out of countries where MRLs are not established. This is in fact the case for a new desiccant that has already been registered in Canada but will not be marketed to farmers because the MRLs are not in place either in Japan or at Codex.
The impact of this disconnect in approaches to setting MRLs between exporting and importing nations is trade risk and a slowing of the pace of innovation in using new crop protection products.
The solution can be found through closer regulatory links at both the multilateral and bilateral levels, including being a part of the discussions taking place between Japan and Canada. Regulators from Japan and Canada do need to work more closely on the approaches that will provide assurances of health and environmental protection but ensuring that there isn't additional trade risk.
As two countries with sophisticated pesticide regulatory agencies as well as strong commitments to food security and price stability for the developing world, Canada and Japan should also be close allies in moving to a more effective process at Codex. There are benefits to consumers in every country, and to farmers around the world, in having up-to-date food safety regulations and taking the risk out of food trade.
An economic partnership between Japan and Canada can have greater value when it goes beyond discussions of tariff and quota restrictions. As an affluent, quality-conscious market with a strong consumer interest in food that provides health benefits, and with an interest in environmental sustainability, Japan is a natural trading partner for Canadian agriculture. Working together, Japan and Canada will find common interests in trade and economic growth but also in broader social issues that can be linked to trade: improvement in health and environmental sustainability and the elimination of trade risk.
I would like to make a closing remark on what Canadians can do to enhance our reputation and performance as a reliable trading partner for Japan and every other country. While it may be understandable that we want to cite performance data from a timeframe when the logistics systems are performing well, Canadian customers, like those in Japan, have long memories, and for this reason shippers have long memories as well. People don't forget when their food, or their fuel, didn't arrive on time. While trade and partnership agreements open doors to enhanced trade relationships, being the reliable supplier year after year is what's needed to keep a trade relationship.
Pulse Canada has been part of a broad coalition of exporters, and there is a high level of agreement that we can do better, and we have to do better. Service-level agreements will go a long way to adding predictability and balanced approaches to dealing with the performance and non-performance of the Canadian logistics system.
While the discussions today are about a comprehensive and high-level economic partnership agreement between Japan and Canada, an EPA is just one of the tools that businesses need to be able to attract and retain customers in Japan and customers in other markets. A systematic approach to identifying and eliminating tariff and non-tariff barriers to trade, along with efforts to gain additional efficiencies for the entire logistics chain in Canada, will ensure that our trade gateways are busy and operating at peak performance day in and day out, year after year.
I appreciate this opportunity to talk about the comprehensive economic partnership agreement and to introduce our support for government legislation on service-level agreement.
I also appreciate the opportunity to identify the strong need for leadership by Canada in moving towards a harmonized approach to international food safety standards at Codex.
All of these are essential elements of expanded international trade.