I'm going to accept that amendment, as it is consistent with proposed subsections (2) and (3). The French version would be consistent in all three paragraphs.
Are there any comments on the amendment? We're taking out the word “Il” and replacing it with “Le juge militaire” in proposed subsection (4), which is under clause 2 of the bill.
Is that understood? Are there any questions or debate?
I see none. We'll call the question. All in favour of the amendment?