Again, I don't want to over-complicate the legalese. When I use the term “MOU”, in my mind it refers to a government-to-government relationship that is short of a treaty, in terms of how you would be allowed to move people through and talk about some jurisdiction issues and such. When you talk about the levels of military support—I made mention of cross-servicing arrangements—that is more of a U.S. term. I also talk about mutual logistic support arrangements, and I mentioned that in the Italy context. We use that presently in a NATO context.
To the extent to which existing authorities exist in government, for us to enter into agreements, whether it's cross-servicing arrangements where authorities exist or whether it's mutual logistic support arrangements where authorities exist, then it is a tool that we will continue to use.