Far be it from me, Chair, to call into question the faculties of the intentions of my learned lawyer friends opposite, but to my mind it's perfectly clear, and I think to most Canadians reading it.
The word “day” is mentioned twice in the paragraph. The second time, there is reference to “that day” in the English version, which can only refer, in my reading, to the first reference to “day”. That reference is clearly to the day of the alleged offence.