No. Sorry, with respect, Mr. Chair, that's not what it is.
Translation and interpretation services are available to all members of the committee. People can present to us in French if they like, and then we can make use of the services.
I really do resent what's happening in this committee in terms of our bilingualism culture. This is not about extra service for francophones. It's about the bilingual nature of the country and the ability of people to participate in the language of their choice, whether as members or as witnesses.