Thank you very much.
Further on the theme of conversing with Canadians, earlier in the testimony we talked about what is today a spectrum of conflict, which is not necessarily what was peace and war, clear cut, from perhaps a generation ago or before 1990 and the Cold War.
How do we start to explain that the lexicon matters, that terms matter? What words should we be using right down to the name of this study? Our study is called “Canada's Contributions to International Peacekeeping”, and yet in every testimony, we trip over it. Are we in a new era of explaining war and peace and conflict? How would we characterize it, and what lexicon should we be using to more effectively communicate these ideas among ourselves and those in the tent and to Canadians in general?