I am quite willing to meet with people from Mr. Russell's community. The only question I have concerns interpretation services. I am the only unilingual francophone. When we travelled to Fort McMurray, although I enjoyed the community, I found the whole experience rather tiring. I had someone whispering into my ear for four or five hours. It was very hard to concentrate.
I simply wanted some assurances that an interpreter would be along for the tour of the plant. For example, I couldn't understand the interpretation at all when we were travelling by helicopter, because of the noise level. I just wanted to be certain that special consideration would be given to this matter, so that I can take full advantage of my visit, just like other committee members.