On the definition that's used, I know oftentimes--especially in legislation that has an international effect or relationship--the wording or phrasing is in legalistic language because this stuff eventually ends up in court if there's an accident. Was the definition that's used in “Liability for economic loss” here in clause 15 predicated upon the previous legislation? Did the government look to other national governments and their legislation to get the text and wording?
In particular, I'm looking at psychological trauma, which Madame Brunelle raised earlier. Is that the origin of this text or is it from the previous bill?