About a year and a half ago, I had an opportunity to be part of a delegation to the Council of Europe. While there, I met a doctor from France. Of course, in Europe there are no boundaries. There's French, English, German, and Spanish. He is French; that's it. Somehow we communicated with my lack of French, but we did talk about it.
He said that because of the linguistic problems in France, routine examinations were less frequent. Therefore, this would be a problem with determining detections of illnesses and conditions.
So now in Canada we have francophone, anglophone, and...multi-languages in Montreal, Toronto, and Vancouver. This doesn't apply to French-English.
So my question to you, Professor Bouchard, is whether you have looked at this topic in your research. If you have, is it possible to assess the effect of this problem on the linguistic minority situation of French and English?