Thank you, Mr. Chairman.
Good day to Committee members. I will be as brief as I can because I know that the questions are the most important part of the process for you.
I would like nevertheless like to use this opportunity to give you a brief overview of the work done by Health Canada in the field of official languages and for the minority communities. You have the presentation in front of you, but I would like to highlight certain aspects of it.
At Health Canada, we are exceedingly proud of our work with the communities. We are proud of the successes the communities have achieved to this point thanks to the funding we have provided, and we are proud of the results we are gradually seeing. We are also extremely proud of our approach to governance, ie, allowing the communities and the organizations that represent them to manage the funds allocated to them.
Furthermore, the Commissioner of Official Languages, in his last two reports, has highlighted the work done by Health Canada under Part VII of the Official Languages Act.
Moving to page two of the presentation,
we're just going to give you the context of Health Canada's efforts in support of official languages minority communities, and we're going to outline the results to date and future steps.
Page three deals with Health Canada’s responsibilities under the Official Languages Act: these are divided into two components.
As regards the internal component, it is our job to deal with the issue of institutional bilingualism; to ensure that English and French are being spoken in the workplace; and to ensure that each language has a significant number of representatives within the various groups. This component therefore relates to participation in the workplace.
Under Part VII of the OLA, we are required to encourage the growth and vitality of official language minority communities and it is this latter component that I will focus on in my speech to you today.
I will move now to page 4. In the year 2000, Health Canada was, I believe, the first department to create advisory communities with representatives from the Francophone and Anglophone communities. These committees offer advice to the Federal Health Minister on means of enhancing the vitality of the language communities; at Health Canada, the representatives are selected based on their expertise in this area rather than their affiliation with an organization.
I’ll now go to pages 5 and 6. What have the Committees told us since 2000? They have tabled reports. Based on these reports and on studies that have been done, it is clear that the minority language communities do not have the same access to health care services as people who speak the majority language in the broader community. And most certainly there is a shortage of health professionals who are capable of working with them in their own language.
I’ll now move to page 6. Both communities have made recommendations that move in the same direction. They are seeking funding based on five main elements: community networks; training and human resources development; service delivery models, ie, pilot projects to demonstrate how services can be improved; research; and technology. The Minister of Health received these reports from the Francophones in September 2001 and from the Anglophones in July 2002.
As a result of negotiations with the Anglophone and Francophone communities, financial support totalling $129 million has been allocated, broken down over five years and in three priority sectors. There is funding to cover the cost of creating and operating the community networks. There is support provided for training and retention. There is an error on this page. We refer here to training and the maintenance of language skills, but we should really be talking about the training and retention of health professionals. In Quebec, we tend to focus more on language training. And money has also been allocated to find ways of improving access to primary health care.
I will move now to page 8. On the issue of governance, I have told you that we are very proud of our accomplishments. We are making every effort to leave the governance and the management of these funds to the organizations created to administer the programs. These organizations stand outside the government.
The official language minority communities depend on the Société Santé en français and the Consortium national de formation en santé. I think you heard earlier testimony from Hubert Gauthier, for the Société Santé en français, and Andrée Lortie, for the Consortium national de formation en santé.
The English minority communities have been organized through the
Community Health and Social Services Network, the Quebec Community Groups Network, and McGill University.
We are proud of the results we have achieved thus far. Seventeen networks have been created outside Quebec to represent the French language minority communities. To serve the Anglophone community, a provincial health network, ie, throughout the province of Quebec, plus nine regional and local networks covering the entire province have been created. These networks make it possible to create close links among the regional organizations, the service providers and the provincial and territorial authorities. It is vital that we ensure the participation of the provinces and territories because health falls under their authority and it is important that they support the efforts that are being made. Partnerships are currently being formalized for the purpose of ensuring their long-term viability.
Results thus far.
With respect to the training and learning retention initiatives for French language minority communities, as you are aware, 10 universities and colleges are participating in the recruitment program and are promoting healthcare programs for Francophones. In fact, they are exceeding expectations by 33 per cent in terms of enrolments and by 32 per cent in terms of graduates. Thus, they are delivering much more than we had counted on. New programs have been developed and delivered, including on-line distance courses in French, continuing education courses to upgrade the skills of currently employed health professionals, and new post-secondary training programs in French.
We have seen a tripling of the enrolment rate of enrolment for health courses in French. The long-term impact of an increased number of students in the system will only known once the graduates have begun to work. The aim of these initiatives is to significantly increase the number of graduates and ultimately improve the access of people in minority communities to health care. We are focusing on developing our capabilities and research.
Anglophones.
McGill University is the lead organization and is working with the 76 health organizations in the province of Quebec. Anglophones are currently developing initiatives to recruit and retain Anglophone health personnel in the province of Quebec. Huge efforts are being made to help professionals acquire a second language. Anglophones are learning a bit more French, and Francophones are learning a bit more English, which will help them treat English-speaking patients.
With respect to primary care, 70 projects have been funded by Francophone communities to date. Some examples are offered on page 12. In the province of Quebec, 37 Anglophone projects have been funded; some examples are provided on page 12 of our presentation. All these projects are designed in a manner that will improve access, accountability and the integration of services with provincial and territorial services.
Our perspectives.
A formal evaluation of these investments is planned for early next year. Based on this evaluation, we will be able to provide governments with the advice they certainly want from us.
I am now ready to take your questions.