Thank you, Mr. Chairman.
Good morning, Mr. Dee, Mr. Galimberti and Ms. McEvoy. I would like to make a few comments and then ask you a specific question. Mr. Dee, I believe you can answer my question.
We understand that Air Canada is a company that is being restructured. Everyone is aware of this. I was not part of the government at the time of its restructuring; the Liberals were in office. Out of an interest in protecting your employees, you ended up with more unilingual than bilingual employees. It is to your credit that you put your employees' interests first.
I would also like to point out that if Air Canada or Air Canada Jazz were not present in some regions of Quebec, there would be no air connections, there would be no service at all. I am proud you are there and that you have taken responsibility for serving those regions.
One thing, however, puzzles me. Your company is called Air Canada. That's a mythical name, an important one. You have a mandate of linguistic duality. However, there are also other important companies serving the Canadian territory, such as WestJet and Air Transat, that are not associated with your company and do not appear to have the same obligations. You came to an agreement with the Liberal government of the time, in order to comply with certain language obligations.
I would like to know what you think about this. You seem to be saying that you are capable of fulfilling those obligations but you also appear to be questioning the fact that the obligations imposed on your company are not imposed on other companies. There seem to be two markets: an Air Canada market, subject to linguistic duality; and another market, made up of companies that are in some cases just as big as your own but are not bound by the same obligations.