To answer the first part of your question, I believe that the challenges in exporting Francophone culture to the other provinces stem from the fact that we have to break through into the Anglophone majority.
In Quebec, culture is self-sufficient; that is to say that the market is self-sufficient. They have their star system, if I may use that expression; that is to say that Quebec's artists and crafts people can live from their art in that province.
We, on the other hand, have a kind of twofold challenge. We have to find the necessary funding to sponsor the arts, and at the same time we have to find niches in order to promote and distribute them. There, too, funding sources are always inadequate. I don't think it's a lack of will or poor public reception, because the comments and our interactions with the Anglophone majority are always or nearly always positive. We're taking advantage of a climate of openness here, in British Columbia. I don't exactly know all the statistics, but I think that most people in British Columbia come from elsewhere. This is a land of immigration, and that creates a favourable prejudice toward other cultures.
To answer your second question, one of the greatest successes of the Centre culturel francophone is the Vancouver Francophone summer festival. It's the biggest street festival west of Ontario. There's massive participation by the people of the Francophone community and all the communities of Vancouver. Music, among other things, and the performing arts are a unifying message, a message of openness to all other cultures. The culminating point is the Olympic Games, where we want to present Canada's linguistic duality to the rest of the world and enjoy the benefits it produces.