That means that we have really invested in our ability to develop policies and information products that we share with departments and federal institutions. With the tools, the principles of each policy, we can give explanations to the institutions and let them know what it is they must do.
In each institution, often or regularly someone is the champion for official languages. We work with the network of champions, and, for example, we will provide training to the trainers in each department. It is not up to us to achieve all of the policy objectives or those in the act, it is up to the deputy ministers, to the departments and the institutions to achieve the results with the help of our policies. As the central agency, we have the role of providing the policy, but the departments and institutions must themselves work in compliance with the principles of the policies in order to obtain the result of achieving a culture that encourages the use of both official languages and meets their obligations under the legislation.