We did a lot of demystification of what the levels of bilingualism mean, because when we were in some regions, they thought that you had to speak perfect French or English in the other regions to be considered bilingual. So we did a video with examples to show people what the A, B, and C levels mean. That was quite useful, because then it kind of brought more reality to what they are.
We are doing other work. You asked about other agencies. At the school--the Canada School of Public Service--they have a DM champion, a deputy minister champion, for the universities. We had a meeting and we discussed this issue with about 20 universities: what do they do to highlight to their students that to work for the federal government it is important to be bilingual? We had a discussion also with Simon Fraser University. They have put in place a program so that those who graduate from immersion have a place to go to university to pursue it. We're going there to do presentations for their students. They have an agreement with Laval.