I don't think I have a choice but to answer at least part of that question.
With respect to my nomination as a member of the Conseil supérieur de la langue française, I have been nominated as a Quebecker, as an independent person--we are meeting tomorrow, in fact--and as a person who brings advice, counsel, and long-time expertise to that place of work. There are colleagues around the table who know that I have worked tirelessly in Ontario as a director of policy au ministère de l'Éducation de langue française en Ontario.
So I believe it's a question of equity. I believe I have an opportunity to bring my experience to work on language policy, whether it be in English or in French. For that I think I am well-suited. The minister has said I was well-suited and has offered me the opportunity to be a member. I have a deal with them: if I believe that at some point we would say something that would be in conflict with the council, we have an arrangement where I would either take a leave of absence or leave. But I think they regard my presence as an opportunity to hear both sides of the story.
That's number one. Secondly, around Montreal, and around what is happening in Quebec, there was a greater Montreal community development initiative in Montreal. There was a wide report. There are many statistics that float around regarding English-speaking communities. I think it would be a mistake to pin the blame on English-speaking communities about what is happening in Montreal. It's an economic issue. It's a much more complex issue. It has nothing to do, really, with the communities we are serving.
We are working in community development. We have lots of opportunity to see that people are leaving. We have young people who are poor, who are disenfranchised. We have old people who can't get access. There are lots of experiences.