Good morning everyone and welcome to the 35th meeting of the Standing Committee on Official Languages. This morning, pursuant to Standing Order 108(2), we proceed with the study of bilingualism within the Coast Guard.
I have a few points to submit to you, committee members. First, it will be recalled that the L'Acadien II tragedy occurred exactly two months ago today. Three investigations into that tragedy are underway: that of the Coast Guard, that of the Transportation Safety Board, which will be public, and that of the RCMP.
The purpose of our meeting is to examine the Coast Guard's linguistic obligations. The Joint Rescue Coordination Centre, which is managed jointly by the Coast Guard and National Defence, also intervenes in rescue operations. That is why we have a representative from that agency here this morning. But we will of course focus on the Coast Guard.
I have been informed that the Coast Guard has an audio excerpt of a conversation between Ms. Aucoin and the Coast Guard. Out of respect for the families and relatives, and as Ms. Aucoin is the mother of the fourth victim of that tragedy, a victim whose body has not been found, I've been asked that that part be heard in camera, with the consent of committee members, of course.