Thank you very much, Mr. Chairman.
Thank you, Ms. d'Auray and Mr. Da Pont.
Mr. Dumais, it goes without saying that we will reiterate our condolences to the people who have lived through this ordeal. There is no doubt that the hearing of the recording of Ms. Aucoin's discussion shows us, in events such as this, how fragile the opportunity to speak and be understood in one's language is. We can very well understand the situation in which these people must have found themselves.
At the funeral, our government was represented by the Minister of Transport, Infrastructure and Communities, Lawrence Cannon. I spoke with a number of people from the Magdalen Islands, and this event is still very present in their minds. I understand Mr. Blais very well when he tells us about the emotion he experienced, like everyone who was there. That's another reason for us to make sure that, in our country where the two official languages should be respected everywhere, they are respected at serious events such as this.
I would like to go back to the delegation to Sûreté du Québec. First, from whom did the mandate to Sûreté du Québec to make the announcement come? Did it come from the Royal Canadian Mounted Police? We know that, between police departments... Was it done in writing? Has any corrective action been taken since then? We realized that there was a problem, and I understand that that kind of mandate isn't assigned every day, but Ms. d'Auray spoke to us earlier about the observation that was made. Have corrective measures been taken?