Like the FFCB, we are mandated to ensure that the Olympic Games are delivered in both official languages. Our resources are as follows.
First, we have a representative who sits on the advisory committee set up by Mr. Gauthier.
Second, we have regular meetings, about every two and a half months, with various directors of the Olympic Games, that is, the Cultural Olympiad, the Torch Relay and so on. We meet with these people officially. They meet with us to explain the progress made on their files and especially to explain to us how the francophone and Acadian communities will participate.
Third, we are also in contact with the staff at Official Languages, VANOC, of which Ms. Bolduc is the director. Our staff and hers are in almost daily contact on different topics and events that occur. When a problem crops up somewhere, we try to solve it through discussions.
Lastly, we have regular meetings with Mr. Gauthier himself, as person in charge and trustee. He was appointed by the board of directors to oversee everything connected with official languages. We therefore have frequent meetings and phone calls with him to solve problems, when they arise, or to commend people when things go well.