As you can see, the standardization applies in Quebec alone. However, there are francophones outside Quebec, for example in New Brunswick, Manitoba and Ontario. What will happen to their documents, particularly to their school manuals and textbooks? What will happen to those? They will not be covered by the code.
If the point is to make all French-speakers learn the differences and features of the new code, who will have the authority, the staff, the human resources and the financial resources to extend the code to francophones outside Quebec? In my brief, I recommend that the Canadian Braille Authority, which has a French braille section, study the issue. It may one day be able to provide human resources or funding.
I will conclude with one of my strongest recommendations. Until such time as we have properly determined the resources needed and the costs involved, we ask that French braille outside Quebec continue to be transcribed as it has been for the past 200 years.