Thank you very much, Mr. Chair.
We are appearing before you today following the audit report by the Commissioner of Official Languages regarding the delivery of bilingual services at Service Canada.
This morning, I will give you a brief description of Service Canada, of its role in the delivery of federal government services, and of its commitment to official languages, which is an integral part of the organization's culture of service excellence.
I will also speak about the progress that has been made over the last three years and set forth our commitments to making further improvements, based on the Commissioner's recommendations.
As the Chair mentioned, I am accompanied by my colleagues: Mr. Charles Nixon, Assistant Deputy Minister, Citizen Services Branch; Mrs. Gina Rallis, Assistant Deputy Minister, Human Resources Services Branch; and Mr. Dominique La Salle, Director General, Seniors and Pensions Policy Secretariat and Official Languages Champion at Human Resources and Skills Development Canada.
Service Canada plays a special role in the lives of Canadians. One could say that it is the face of the Government of Canada. Service Canada is 16,000 employees, 620 points of service across the country, a 1-800 O-Canada call centre, a telephone network and an Internet site. It is a single window for residents seeking access to Government of Canada programs and services, wherever they are, and in the way that best suits their needs.
Each day, Service Canada carries out approximately one million transactions, whether in person, by telephone, online or through our processing centres. We deliver programs and services that affect Canadians at key moments in their lives. I am thinking in particular of Social Insurance Numbers, the Student Loans Program, the Employment Insurance Program, Canada Pension Plan and Old Age Security benefits, to list only a few.
In light of the scope and nature of its mandate, Service Canada has been audited on the delivery of services to the public in English and French. We have welcomed the Commissioner's recommendations because they allow us to see the progress we have made since his last report in 2008, and also to identify the additional improvements we need to make.
The delivery of bilingual services is quite a challenge for an institution like ours, which must serve residents in every region of the country in various ways, but it is a challenge that we take very seriously. Excellence in service is at the heart of everything we do, and official languages are a key element of that.
In his audit report, the Commissioner of Official Languages acknowledged the considerable efforts that we have made to improve the delivery of bilingual services and ensure an equal quality of service in English and French. At the same time, the Commissioner has identified areas in which Service Canada must do better, particularly in regard to the active offer of bilingual services.
In the face of the dismal results we achieved in 2006-2007, when our performance stood at only 8%, we implemented an action plan that included a number of measures to improve our performance. Among others, we put in place a new directive on the active offer of bilingual services and the training required to support it. Our efforts have borne fruit then, since our performance has gone from 8% in 2006-2007 to 33% in 2007-2008 to 54% in 2008-2009.
But we know that we can do better and our objective is to reach 100% every time a client comes to one of our bilingual service centres. I would add that we conducted a survey in 2010 on the active offer of service and, according to the results, our performance was 85%. So we hope that the next time the Commissioner of Official Languages evaluates this aspect, our grade will be even higher. We always target 100%.
We are aware we still have work to do to meet all our obligations under part IV of the Official Languages Act. With that in mind, we've developed a new three-year action plan for the period 2011 to 2014. In that action plan we acknowledge that the ability of Service Canada employees to provide bilingual services is key. We set forth the measures we will take regarding training, language of work, staffing, performance, and accountability.
For reference purposes, I'd note that 3,745 employees hold bilingual positions in Service Canada and that 94% of them have the required linguistic profile for their positions. We will be implementing various projects to help these employees acquire and maintain the language skills needed for their positions, and we will continue to invest in training. For instance, we've created an independent online training program called For the Love of English/ Pour l'amour du français and an improved training module regarding all aspects of the Official Languages Act.
We've also developed a departmental language-of-work strategy, which aims to achieve several objectives: to create a work environment that will allow us to attract and retain a workforce who are competent in both official languages; to better equip managers so they can meet their official language obligations and promote linguistic duality; to offer all employees the opportunity to work in an environment that encourages the use of both official languages; and to act in such a way as to encourage our employees to see institutional bilingualism as an asset that is linked to service excellence.
We've also committed to developing a results-based management and accountability framework. That framework will set forth accountability mechanisms, and the role of managers, official language coordinators, and employees responsible for serving the public, both in the regions and at national headquarters. For instance, we're proposing the creation of an official languages coordinator position in each region.
Although Service Canada already conducts analyses and research into official language minority communities and consults with them to better understand their needs, we have also committed in our action plan to creating structured and coordinated consultation mechanisms and to seeking continuous feedback.
One challenge we face is to find ways to be creative in our approaches while nonetheless using our resources in an ever more efficient manner.
An example of innovation in this regard is the pilot project that we launched last May, offering English and French interpretation services at unilingual Service Canada centres. Through this project, clients can have access to services in their language of choice, without having to travel to a bilingual centre.
We will study the results of this pilot project at the end of the year in order to judge whether a case can be made for extending the service to other unilingual sites. A decision of this kind will also be the object of consultations with official language minority communities in the locations affected.
We are pleased to have made progress regarding official languages. Over the past year, as I mentioned, we carried out a survey on client satisfaction. In this survey, 98% of clients who were served in person—out of the 6,000 people who responded to the survey—said they were served in the language of their choice. Among clients from official language minority communities, this figure climbed to 99%.
And we are determined to make the necessary improvements to strengthen our official languages program and our bilingual ability.
We have committed to implementing all of the Commissioner's recommendations, and he has expressed his satisfaction with the proposed measures and timeline.
I have to say that since my arrival at Human Resources and Skills Development Canada, a year and a half ago, I have noted that a great deal of energy is invested in creating a culture that values official languages at all levels of the organization.
At Service Canada in particular, we see official languages as a fundamental value of our institution, and that is what we are trying to communicate to our entire workforce.
I can assure you that the delivery of bilingual services is a priority at Service Canada.
It is a question of equality and of law, it is true, but also a commitment on our part to offer the best service possible to all Canadians, from coast to coast to coast.
Thank you for your attention. I'll be pleased to answer your questions.