In that case, I should speak of some anecdotal evidence. I heard of a traveller who flew from Munich to Toronto, during the games. All of the other passengers were passing through Toronto on their way to the games. The person I spoke with said with some surprise that he had been welcomed in both official languages in Toronto.
I think what struck me with federal institutions, including the Toronto airport, was that there was a real effort to provide the proper language services. I am confident that we will not lose ground in the future. Efforts were made: I am thinking about the DVD on active offer that was prepared by Parks Canada, an initiative that is being taken up in other departments. There is also the Air Canada employees' outreach campaign. There is also the “Un moment s'il vous plaît” session to get people to call on a bilingual colleague if they are unable to provide the service in person. That goes to show that the federal institutions that have obligations now better understand the nature of those obligations.
There is one thing in particular that we have found: institutions often do not understand their obligations. I'm thinking in particular about airport authorities. It is only following our audits and questions that people became aware of the nature of their obligations.