Our staff work very actively with the policy groups in the department, in particular on new initiatives as they're coming forward in their early stage. We work with the policy staff and other organizations to go through the filter with them. Our key value-added is to bring forward specific knowledge of the Official Languages Act requirements, part VII in particular, to ensure they're applied in a rigorous fashion when we implement policy.
The law in and of itself is authoritative enough in this respect, in the sense that it doesn't require an authority on our part more or less. We're bringing to the attention of the department and its employees the obligations that are already in place under the law and dutifully ensuring they're taken care of in the department.
I don't think it's a question of force. It's more awareness, skill, and competence in being able to represent, to all parts of the departments, the Official Languages Act requirements, particularly part VII, requiring our active support of official language minority communities through our activities, and how that would apply, given the case.