Thank you, Mr. Chair.
We are working very closely with language associations and with associations and organizations that train translators and interpreters to make sure that the promotion is ongoing, available all across Canada and targeted to minority communities. Our target is really university students. We always try to target our programs to, and promote them in, minority language communities. That actually helps us to reach young people, and, we hope, to interest them in the profession.
We have held discussions and consultations on the best way to do that promotion but we depend on organizations that do it specifically. For example, Translation New Brunswick has created ads for television, radio and movie theatres. They decided that that is the best way to deliver their message to Canadians in general and to minority communities.