The parties present certainly didn't choose to prevent some of their members from working with certain documents. As you know, there are individuals in each party who are unilingual and speak only one official language. I think that some conservatives have trouble reading documents in English, and others who have trouble reading them in French. It's a crucial issue that Canadians asked the members to look into. We all want answers.
No one agreed to the tabling of documents in this way. I think that we really have to ask ourselves this question. The 40,000 pages wouldn't have been translated in one day. The study took place over a long period of time. I think that it's possible to gradually send a certain number of pages at a time. There would have been a way of doing it. It's important that the committee members look into the situation. It's beyond partisanship. It's really a failure to comply with the Official Languages Act. It's even a question of parliamentarians being able to do their job properly as a result of this untranslated document.
The committee needs to look at how Parliament works. I would not like this to become the norm when future documents are tabled. I think that the committee members should work together as responsible colleagues.