Certainly. I'll give you an example. I suspect I've talked about this before.
It was an emotional moment for me when I became Minister of Canadian Heritage and Official Languages. École secondaire Jules-Verne is the first French high school in the province of British Columbia. I've been Minister of Official Languages since the spring of 2008, and in 2010 we had the official grand opening of École secondaire Jules-Verne.
My mom was one of the first French teachers in British Columbia in the early 1970s. In 1969 the Official Languages Act passed, came into force, and it wasn't long after that, of course, that there was a big tidal wave of public energy about it and what's it going to mean and what were the barriers going to be.
My mom told the story that the principal of New Westminster Senior Secondary asked all the teachers to come into the room, and asked if any of them spoke French, because they had all these parents who were calling them and saying they want some French classes because Pierre Trudeau and the Official Languages Act is going on, and these parents want their kids to speak both official languages for job opportunities. My mom and a couple of other teachers put up their hands and said they did. My mom spoke rough French, but adequate French—she's originally from Scarborough—so she said “Yes, I do”, and he said “Okay, you're our French teacher now”. So without any books or curriculum--school boards of course were way behind in thinking about this--they told her to put together some kind of a curriculum.
My mom passed away in 1993, when I was 16. Fast forward from then to 2008, and then 2010, and about a five-minute drive from the high school where my mom was asked to teach French, I was opening the first French high school in the province of British Columbia.
It gives a sense as well to what you were saying, Mr. Chairman, about the progress of official languages in this country. That's in spite of the fact that in 1976, if memory serves me correctly, 75% to 80% of Canadians spoke English as their first language. Today it's down to about 58% because we have increased diversity. So even with the increased diversity and pressure, for example, on the budgets of the government of British Columbia to have more investment into English as a second language, English immersion programs--even with those pressures--there is an increasing budget and increasing participation in French immersion and French learning in the province of British Columbia, because Canadians and British Columbians increasingly understand the value of speaking more than one language.
In Europe among 16- to 25-year-olds, 57% of them speak more than one language. In Europe, speaking more than one language is seen as an asset; it's seen as the smart thing to do, to educate your kids and have them more engaged. You become more cultured, have better job opportunities, have more exposure to literature and music and film. You live a more enriched life if you speak more than one language. It's a great thing.
I think it's a great thing that in this country we're past the hump of a debate over whether or not Canada's official languages are great for this country or not. The answer is absolutely in the affirmative, and Canadians get it.