Well, I am an agent of Parliament, so my fundamental responsibility is to report to you on what they are doing. I wouldn't say we are integrated at all.
What I have tried to do, in a proactive way, is have meetings with departments, talking to them about their responsibilities and about the nature of issues relating to language of service and language of work.
There are times that informal conversations take place between analysts and people in departments. There is a network of champions of official languages. Sylvain Giguère is our champion of official languages within the organization, which means that he is then part of that network of communication.
In order to protect our independence as agents of Parliament, we try not to be integrated into government institutions, but it's a fine line to walk. Our employees are public servants, but we try to keep our distance so that we can give a fair and detached analysis of institutions when they succeed or fail in living up to their obligations.