Mr. Chair, committee members, first please allow me to thank you for the invitation to discuss the important focus that will be placed on linguistic duality during the planning for the celebrations of the 150th anniversary of Confederation in 2017. As a Franco-Ontarian, who was born and raised in Sudbury, Ontario, this topic is very important to me personally.
As you know, the Standing Committee on Canadian Heritage recently addressed the issue of Canada's 150th anniversary in 2017. Minister Moore had the opportunity to discuss this topic with them. Although we are in the preliminary stages of planning for the activities and initiatives to mark Canada's 150th anniversary in 2017, we know that many Canadians across the country have already begun planning initiatives in their own communities.
Many Canadians have fond memories of Canada's centennial in 1967. They were fortunate to have experienced this landmark year in Canada's history. Those centennial celebrations that ignited the imaginations of so many Canadians were held on the eve of significant changes that led to the vibrant Canada we share today.
Canada's centennial was celebrated two years before the Official Languages Act of 1969, but even then, strides were being made towards linguistic duality, with the appointment of a francophone deputy commissioner for the Centennial Commission, and an official centennial song in both French and English. These measures foreshadowed the significant changes to come.
In fact, Canada has changed considerably since 1967. From the adoption of the first Official Languages Act and its 1988 revision to the Canadian Charter of Rights and Freedoms, linguistic duality is entrenched in modern Canadian society. Today, official language minority communities have a network of schools throughout the country, as well as diverse institutions that support them in their development and growth.
Official language minority communities have had to work hard, and continue to do so, to ensure their place in Canadian society. The Department of Canadian Heritage recognizes and supports this effort when planning major events and commemorations. We have developed and refined several best practices that will be a cornerstone of the plans for the celebrations for the 150th anniversary of Canada.
In 2008, the country celebrated the 400th anniversary of the founding of Quebec City. Through these celebrations, Canadians gained a better knowledge of the origins of our country. Canadians from the two linguistic communities throughout the country celebrated the event. For example, nearly halfway across the country in Alberta, the 400th anniversary of Quebec City was a theme during the 2008 Calgary Stampede.
To ensure a balanced perspective, recognition of the contribution of the anglophone communities in the history of Quebec City was also an integral part of the programming of the 400th anniversary. As such, Quebec's 400th Anniversary Society included a representative from the anglophone community on its board of directors.
The 400th not only celebrated the city of Quebec and its people, but it also became a rallying point for Canadian francophone communities. On August 15, 2008, during the 400th anniversary of the founding of Quebec City celebrations, the "Grand Tintamarre Acadian" took to the streets of Quebec City. Throughout the day, the dynamism and vitality of the Acadian people were celebrated both in Quebec and, of course, throughout l'Acadie. These celebrations also included the Francodôme, which highlighted the creators and artists from francophone and Acadian communities in Quebec and across Canada.
Another example of the department's commitment to linguistic duality was the Vancouver 2010 games. During the Olympic torch relay, Canadians from across the country showed their pride like never before by participating in festivities surrounding the torch relay in their communities.
Francophone and Acadian communities across the country contributed to the planning of the torch relay and had the opportunity to showcase their dynamic culture throughout. These communities had a strong presence over the course of the 45,000 kilometre journey.
When Minister Moore appeared before the Standing Committee on Canadian Heritage last October, he highlighted the success of la Place de la Francophonie during the Vancouver 2010 games. The Government of Canada provided significant support to showcase the richness and diversity of the French language and francophone culture in Canada to the rest of the world.
Celebrations such as the 400th anniversary of Quebec City, and the Olympic and Paralympic games in Vancouver, contributed to a greater appreciation, both by Canadians and by our international visitors, of our history, our landscape, our culture, our communities, and the richness of our linguistic duality. This was not accomplished by the Government of Canada's grants or contributions alone, but in conjunction with the support and leadership from community organizers who worked closely with official language minority communities.
Canadians' enthusiasm for celebrations and commemorations has not dimmed and will, we hope, gradually increase as we approach 2017.
Between 2012 and 2017, we will mark a number of anniversaries that will help build a sense of pride and belonging for all Canadians. They will highlight our achievements, both nationally and internationally. These milestones commemorate events and people who have contributed significantly to the development of our country and will help unite us in our collective struggle for the advancement of causes at the core of our common values.
In planning for the 150th anniversary of Canada's Confederation and other events on the road to 2017, we will build on past experiences, implementing proven best practices. The road to 2017 also offers a unique opportunity to highlight the significant contributions of francophones towards making Canada the country it has become. Milestone anniversaries marked over the coming five years will be used to build a shared sense of pride among Quebeckers and all Canadians.
The contributions of Sir John A. Macdonald, for example, are well known and are commemorated by many organizations across Canada. But we will also have the opportunity to commemorate his Quebec contemporaries, such as Sir George-Étienne Cartier and Louis-Hippolyte LaFontaine.
In addition, in 2015 Canada will host the Pan American and Parapan American games in Toronto. The federal government is a leading partner. The organizing committee began several years ago to work with the Franco-Ontarian community, among others, to ensure that the games reflect Canada's linguistic duality.
Past events such as the 400th anniversary of Quebec City and the Vancouver 2010 Games have taught us much within the department, but they have also built a strong capacity among the representatives of official language communities. I am confident that we will once again work in partnership to build strategic alliances to implement initiatives that support the recognition and celebration of Canada's linguistic duality.
Mr. Racine and I will gladly answer your questions. Thank you for providing me with this opportunity to share my thoughts with you today.