Mr. Benskin, we don't see the programming that's going to come as being differentiated from province to province, from story to story. What we hope will happen is that these ideas will generate a mosaic. I like the word “mosaic”; I think it's a good one. A Canadian, either through access to the websites that are going to be built or the programming or anything we're going to do, will be able to enjoy a public space where stories about Canada are being told, where he or she will be able to contribute his or her story about Canada and start a conversation about where we're going. What's going to be the Canada of the future? What are we doing now? What are some of the concerns we have, some of the great things we're doing?
In the context of programming and what we do now—because I think that's also important—as you know, section 41 of the Official Languages Act says we have to report every year on what we do. If I can, I'll send you the reports we file there. Every year we list all the programs we do for francophones who are outside of Quebec, for anglophones who are in Quebec, and the associations we support, the projects. All of this would normally continue and explode in the context of the 150th.