I do not believe so. For example, I am here with my general counsel. If a term has a particular legal meaning in English or in French, I ask my counsel for help. In general, when there is a problem of understanding or the meaning of words, it is for legal reasons, and sometimes for policy reasons. Mr. Giguère is there to explain the policy implications to me.
Agents of Parliament often need advice, but the language issue is often included in specific competencies, such as legal, policy or compliance assurance competencies. If you say that people can use an interpreter, that indicates that the person does not have sufficient proficiency in the other official language.