Thank you, Mr. Chair.
I see the direction the government is taking once again. You know, this is not the first bill to have a preamble. It explains the bill. The Commissioner of Official Languages said it clearly: it helps ordinary people understand why the act exists. That is what the preamble provides. It also states who these people are who are appointed by resolution of the Senate or the House.
The government said this week that it was simply something repetitive and that it could be read elsewhere. I would like to say that there is nothing better than a clear act. In this case, I absolutely cannot see where the government is headed with this.
We would like to retain the preamble for the good of ordinary people. At least they will have access to the record and will be able to read this in the preamble:
Whereas the Constitution provides that English and French are the official languages of Canada;
Why would the government be opposed to that?
The preamble then states:
Whereas English and French have equality of status and equal rights and privileges as to their use in all institutions of Parliament;
I cannot see how that can pose a problem.
The preamble continues as follows:
Whereas members of the Senate and the House of Commons have the right to use English or French during parliamentary debates and proceedings;
I do not see a problem there either.
The preamble also states:
And whereas persons appointed with the approval by resolution of the Senate, the House of Commons or both Houses of Parliament must be able to communicate with members of those Houses in both official languages;
I do not think any parliamentarian wants to be unable to speak his or her own official language. That is the power that Parliament has given us.
The preamble ends with the following words:
Now, therefore, Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows:
Our position is to vote in favour of the preamble.