It's a bit of a combination of both. This was one of the results of our work on the Olympics. Following the Olympics we produced a publication that has a checklist of things that organizations need to take into account if they're going to be able to deliver their events in both official languages. There is a publication within the publication, literally a tear-out, and the person who is responsible for language issues at the Canada Summer Games in Sherbrooke said he found this very valuable. He literally has it pinned on his bulletin board beside his desk.
Our Montreal office has been working very closely with the organizers at the Canada Summer Games in Sherbrooke. I'll be there for the opening. Other people will be there throughout the games.
Similarly, from the outset I've had a series of meetings and our people have had a series of meetings with the organizers of the 2015 Pan American Games. It's been a very collaborative relationship. I think they have found it useful. We have found it useful, and so we have been looking ahead at the various events that are coming down the pipe, and whenever there's an announcement that there's going to be some kind of event we say, “Is there a role? We should be in touch with somebody so that they are able to take advantage of the experiences we have acquired”, and now we are working with these different organizations.
In terms of reducing expenses, we now have audiovisual links to our regional offices, which we didn't have for a long time, so in the past to have a meeting that would include people from the regions, more often than is the case now, they would fly to Ottawa. Now it's much easier just to punch them up on a screen and have that meeting.
Even though I'm travelling as much if not more, my own travel expenses have dropped over the years, because I have made a point of flying economy rather than flying executive and the difference in cost is significant.