I am a big fan of co-operatives. I am a member of a number of co-operatives myself. So I applaud the fact that the new structure is maintaining its mandate in the context of minority communities.
But I would still like to sound a note of caution. In our country, bilingual organizations sometimes tend to become unilingual anglophone. The francophones are absorbed and you are left with an anglophone majority. In my opinion, this note of caution is important. We have to make a distinction between providing bilingual services and creating a bilingual organization. Often, given that the francophone portion is in the minority, it becomes even more so. I would like us to make the distinction between being francophone and anglophone, and providing bilingual services.
That said, as I am bilingual myself, I understand that we want to strengthen both abilities, but we must not lose the francophone component as we do so.