I think it is very important as a source of information for anglophone seniors who don't have the same kind of statistical information, which we tried to provide in our study, and which is available to francophones outside Quebec.
One of the things that is often misunderstood about elderly anglophones in Quebec is that they are a generation that spent their working lives in Quebec when it was not essential for them to be bilingual in the workplace, and it was also a period of their lives when they didn't really need social services and they had only marginal contact with the state. Now they are retired, Quebec society has changed and they need health services. They need the social services network, and sometimes with the best will in the world those facilities are simply not available. In some cases this is putting a real burden on a younger generation.
I was visiting a community centre in a remote part of Quebec where a young anglophone woman had left home, got a university education, and had come back home to run this community organization. She kept being interrupted in her work because her mother needed an interpreter to deal with the social worker and the health care worker because they didn't have a common language. When I saw her have to interrupt a meeting with me to take a call from her mother and talk to the social worker, I realized in very concrete terms what this means for many people in the more remote parts, and sometimes not so remote parts, of Quebec. So I think the creation and support for this new organization could be very important in ensuring that seniors get the information they need.