Mr. Chair, I am free to promote linguistic duality, but I do not administer programs. It is important to point out the difference. If, in a minority community, an organization tells us that it needs money, I cannot just write it a cheque. That is not my mandate.
However, as I have already mentioned, we conducted a study on anglophone seniors in Quebec. We held a series of consultations with anglophone organizations and suggested that a study be conducted on a given topic, but those people told us that though that might be interesting for us, it would not be useful for them. However, they told us that a study on federal programs that impact seniors in Quebec would be beneficial for them. We therefore took their suggestion into account and collected statistical data on seniors in Quebec, data that had never been collected before. We drew up a list of all federal institutions that deliver programs or that have an impact on anglophone seniors in Quebec.
We also conducted a series of studies on the vitality of official-language minority communities in several communities across the country. We worked in close collaboration with these communities in order to determine their strength and weaknesses. This collaboration process allow these people to specify their needs.
In short, we can conduct studies or audits that may be useful for minority communities, but we do not administer programs.