Thank you, Mr. Chair.
I would like to add something to this motion. It is very important that we invite the Minister of Fisheries and Oceans, since she is new in that position. She could provide us with a very useful update on the matter, since this decision dates back to 2011. For the time being, we still don't know what's going on with the transfers to Halifax and Trenton. She could tell us where things are at with the staff and what decisions have been made for both Halifax and Trenton. That is information that we do not have. People are very worried because they don't know what will become of the centre in Quebec City. People don't want that centre to close down, because they don't know what would happen next, but at the same time the centre is losing their staff.
Mistakes were made in February and May. For example, on May 18, off the coast of New Brunswick, a number of calls were made to the centre in Halifax. Unfortunately, the first calls were not successful and the people on the other line could not be transferred to someone who spoke French. Given these concerns, we are wondering if any changes were made. It is now December 2013. The first closure was announced in April of 2012, and then in April 2013. Then it was postponed until the fall of 2013.
Now we are completely in the dark. We have no idea what the plans are. Clearly the closure will be very costly. So far, many competitions have been held to recruit people with the right skills in Trenton and in Halifax. It's becoming very expensive and we want to know how much this will ultimately cost. Do Halifax and Trenton have to update their centres in order to accommodate those who will be transferred from the centre in Quebec City? Do we have any solid numbers? Could the minister provide us with this information? A number of questions involve both safety and economic issues. How much will the government earmark for this matter?
Providing this information would be a sign of respect for the people of Quebec City, but also for those who live along the St. Lawrence River. Those people could tell us what the current situation is like. People in Halifax are worried because they see these people arriving, but unfortunately they don't know how many bilingual people they need. The minister could also inform us of what she will say to the Commissioner of Official Languages when they discuss the number of bilingual employees that are needed in these centres and so on.
I've been following this issue for the last two years in Quebec City. In fact, it was one of the first responsibilities given to me. I am not able to get any information. During that time, a number of simulations were carried out and they failed. I would like to know what has been done in two years. Where are things at? Has a deadline been established so that we can change strategies if we realize we are on the wrong track? In three years, if things aren't working and if it turns out that it wasn't the best decision, could this process be stopped?
This is the kind of information the minister should be giving us. After holding a number of competitions, if we still can't find qualified individuals who understand the unique navigating conditions of the St. Lawrence River and the Gulf of St. Lawrence, and who also understand the French language well, the process needs to be stopped. These people not only have to speak an international French, but they also have to understand different accents. There are very unique accents in Quebec. My mother tongue is French, and even I would have a hard time understanding all of them. I wouldn't go so far as to say that I couldn't understand an accent from some of the regions, but it would be a challenge.
In addition to this dangerous situation, there is the stress factor. People who were in their boat were saved at the last minute thanks to the rescuers' intervention, when the water was up to their ankles. It was a question of minutes and seconds. If the person cannot be understood in their native language, the language which they speak, we might not be able to save their life. As for me, I want to know what the plan is.
In Canada, we are surrounded by water. The St. Lawrence River has 11 sections. Even a sailor cannot pass from one section to the other freely, because each section has its unique challenges. History tells us that it was the same 400 years ago. The navigators had difficulty navigating. Today, despite all our technology, we are in the same position and we don't know what direction to take.
I have started reading the reports, not only those of the official languages commissioner, but also those about shipwrecks that happened or rescues that happened at the last minute. It seems incredible, but there are a whole series of details that I understand now. I never thought I would have this expertise. I even have a few more questions of this type to ask. I always wonder if language was an issue, if there was a problem with coordination, and if the transfer will lead to this kind of problem. Those are the questions I am raising.
I think everyone can approach this subject in good faith. Supporting this motion, to see where we stand, could help shed light on the situation, and not only on this side of the table. Everyone could benefit from it. I know there are people concerned about this subject everywhere in the country. The centre in Quebec City is the only officially bilingual centre not only in the country, but in all of North America. The centre has already sometimes helped francophones who were in trouble in Boston. Right now, this is a major question. I know that the centre in Quebec is in fact a secondary centre, but personally, I want to say that the centre is very important.
Supporting the proposal to have an update from the minister would be appreciated. I also think that it would be a sign of respect for the recreational boaters, sailors, and various associations. More than a hundred resolutions have been passed in Quebec in support of the centre. I would like to hear the minister's comments on the subject. Has she considered the resolutions of the various municipalities, fishermen's associations, marinas, and so on? What did she conclude from them? Will she say that she visited the site?
When I went to the Maritime Rescue Centre of Quebec in January 2012, I met some people. The minister's predecessor did not take the time to go there. Is the minister prepared to go meet people at the Quebec centre? These are questions that I am very interested in. I know that the minister is very busy, but I would very much like her to dedicate a bit of time to this subject, which is very important.
We don't want to be discussing this subject again in a few years and reading a report that is catastrophic because we didn't make the right decision. I know that everyone around this table cares very much, and is thinking about this situation. As far as safety questions are concerned, I am absolutely convinced that we can agree.
That is what I wanted to say, Mr. Chair. Thank you.