There are a couple of things that have jumped out at me during these last discussions, one of them being that because of the discussions we have on the search and rescue stations, because of the discussions we'd like to have with Justice, these aren't matters of official languages.
This just kind of makes my head spin a bit, because we just went through a day and half with the Commissioner of Official Languages, who essentially said that it is the responsibility of this government—and when I say “this government”, I'm talking about the government and Parliament—for us as leaders in this country to set an example, to take on a leadership role on the question and the issues of official languages.
The questions and the issues of official languages do not sit in a little box by themselves in this committee. This affects every single, solitary thing that we do. It affects justice. It affects arts and culture. It affects the environment. It affects everything, because if we don't have people who work in those areas in both languages, either for the government or within different organizations, we have people who are affected directly by that.
In terms of justice, there are people from one language or the other who want to be assured that the arguments they're making are both understood by them and can be expressed by them the best way they can. If that's not a question for this committee, I don't know what is.
In terms of search and rescue, the issue isn't simply, as my colleague Pierre Dionne Labelle said, a matter of language. It's a question of the leadership of this government—that we put forward to other Canadians the importance of both official languages in this country. If we are saying that it is better to save a penny here and risk potentially losing a few lives because it's more efficient to have somebody who is a C, D1, A, B, C, D, H, Z level-French in Halifax responding to these, as opposed to somebody who is competent, who exists already in the Quebec search and rescue station, what does that say? What does that say to Canadians about the importance of linguistic duality in this country? What does that say about this committee when we're not even willing to step up and say, “Let's have a discussion about it”?
It boggles my mind. It really does. It boggles my mind how we in this committee can sit and say that this is not the purview of this committee. To sit down and have a conversation with the Minister of Justice to ask him what kind of strategic plan he has in place, or envision, to make sure that official languages are represented right across this country? Yes, every Canadian has the right to access to justice. What we're talking about is, do they have that access to justice in the language of their choice, according to the laws of this country and according to the spirit of official languages and linguistic duality? That's what we're saying.
Is it not irresponsible to find out from the people who are going to be affected by the closure of the search and rescue station in Quebec…is it not important enough to sit and have a discussion about this?
I'm speaking to the motion at hand, and I'm using the conversations we've been having over this table the last hour or so as an example of the limitations being put on this committee to do its job.