Again, the justice system in the Province of Quebec has eroded.
For the last six years, I believe, there has been no training for bilingual court clerks, so the supply of bilingual court clerks is dwindling to the point where, as a practical matter, it's impossible to have a bilingual trial, and there is never going to be a unilingual trial because every participant has the individual right to use whatever language they want. Even if all the parties are English-speaking or all the parties are French-speaking, one person can turn up and testify or whatever, so you have to have a court system that can do that.
They are not translating judgments so judgments written in English are not available or are not used or don't become precedents on the French side, and vice versa.
They don't adopt laws in a bilingual format today. For the English version of any law that's amended at second reading, usually the bill is submitted in both languages, but any changes are only rédigés.... I'm sorry. I should try to stick to one language.