Here's where the idea for that forum, summit or meeting came from. I see that the concept of linguistic duality doesn't appear to be understood today as it was in the past. Many new leaders take actions that simply run counter to linguistic duality, but I don't think they're aware of the effect their actions have. For example, the decision to eliminate 10 translator positions and to replace them with freelance contracts can have a major effect. Gains are very minor in some provinces and territories, and the minority language is eroded when some of those gains are erased.
We have to explore other mechanisms with the premiers and ministers responsible for francophone affairs. We have to find a way to put the concept of linguistic duality back on the table and to agree on what it means and on what we're going to do to promote it. That's important.
The role of the provinces and territories isn't to neglect, because most Canadians receive more services from the provinces than from the federal government. However, the initiative has to come from the federal government, and that starts with the Prime Minister and then descends to the other levels.